La canción viral de la Eurocopa empezó con una pandereta

willgriggWill Grigg es un jugador norirlandés que se ha quedado sin jugar ni un minuto en la Eurocopa, pero que se ha convertido en uno de los protagonistas populares de la competición al ser objeto de la canción oficiosa de la Eurocopa.

Grigg realizó una gran campaña en el Wigan, un equipo de la tercera división inglesa. Sus 28 goles, especialmente los 20 desde enero, encandilaron a una afición que le veía enrachado, “on fire”. Un seguidor del equipo llamado Sean Kennedy se grabó con la webcam dedicándole una versión de la conocida canción “Freed from desire” de la italiana Gala que todos hemos canturreado alguna vez (“People, desire… na na na na na na”).

El fan usó la artesanal técnica de cantar sobre la canción original bajando y subiendo el volumen y acompañándose de una pandereta. Podéis pasar al segundo 0:57 para saltaros la intrascendente versión del “Girl is on fire” de Alicia Keys.

El vídeo tiene la mezcla justa de casero, gracioso y pegadizo, conviertiéndose en viral ya no sólo entre la afición local sino también en otras. Sean ha recibido un abono para la próxima temporada por parte del presidente del club como regalo por el éxito de “Will Grigg’s on fire”.

El dúo británico de música electrónica Blonde realizó una versión con fines benéficos destinada a un niño de Wigan con una enfermedad rara, con tal éxito que se coló en el Top10 de iTunes UK. Aquí el audio completo y un pequeño vídeo con cómo suena.

La afición norirlandesa lo ha convertido en el cántico futbolero del momento. Aquí lo interpretan en el descanso de un partido contra Bielorrusia, pero hay decenas de vídeos y memes con “Will Grigg’s on fire”.

Hasta hay una cuenta de Twitter dedicada a la canción (@WillGriggFire, con 41.000 seguidores) que recopila versiones, grabaciones y anécdotas graciosas relacionadas.

Una de las consecuencias más insospechadas es que una estadounidense llamada Petra Fyde recibe un montón de mensajes de Facebook por el parecido fonético de su nombre y la versión alternativa del estribillo “your defence in petrified” 🙂

PETRA FYDE

Gracias al blog Road To Euro 2016 por la info inicial.

Si te ha gustado lo que has leído, indica tu e-mail para suscribirte al boletín:

Añade un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *