Eleka lidera un proyecto de traducción automática castellano-euskera

La empresa guipuzcoana Eleka lidera un proyecto de traducción automática entre el castellano y euskera, gallego y catalán en el que también participan el Ministerio de Industria, a través de los fondos Profit, las empresas Thera e Imaxin Software y varias universidades. Una vez concluido a principios del año que viene, este software permitirá interpretar en tiempo real páginas web y todo tipo de textos.

Este contenido es solo para socios suscriptores de Gananzia.
Loguéate (ya usuario) Suscríbete (nuevos usuarios)